ジェス・フーグラーによる入れ墨のような擦り切れない印刷を可能にする機械「Inked」

今年のRoyal College of Art の修了制作展、SHOW RCA 2014で発表されたジェス・フーグラーによる革に入れ墨のような印刷を行う機械「Inked」を紹介します。

Test Swatches : 01

Test Swatches : 02

この機械「Ink」は、皮下印刷と呼ばれる入れ墨と同じ要領で革製品を染色する技術を自動化するために編み出されました。手で入れる入れ墨とは異なり、プロセスをコンピュータで完全に制御出来るため精度の高いグラフィックや幾何学的なパターンを印刷することが出来ます。

Tote Bag

i-pad cases

Wallet

Wallet : detail

こちらがInkedでパターンを印刷した革を用いた製品です。入れ墨のように革の内部を染色しているため、時間が経っても決して摩耗しません。

ジェス・フーグラーは2014年にRCAのDesign Productsを修了し、現在はVitraやBaccaratといった多数の有名企業をクライアントに活動しています。工芸と工業を織り交ぜ、新しいプロダクトをデザインする彼女のその他の作品は、こちらから


Inked interprets the craft of tattooing into an automated process called Subdermal Printing. The the technique inserts ink below the top layer of leather, leaving an indelible mark. Unlike tattooing by hand, there is complete control of the process, allowing for precision and exact geometry. This results in a print that is completely customizable and will not wear away with time.


Jess Fügler is a recent graduate from the Design Products program at the Royal College of Art in London where she studied under Simon Hasan and Alexander Taylor.

Jess’ approach to design can be compared to that of an anthropologist. By conducting in-depth research into the curiosities of past and current cultures, she finds inspiration for her design narratives. Her work looks to develop forward thinking systems and processes in production that weave together craft and industry.

Jess has worked internationally in New York, Paris, London, and Germany doing projects for a range of clients such as GE, Baccarat, Vitra, and Target. Starting Summer 2014 Jess will be based in New York to start her own practice.

from website.


posted by Shin Yamashita.